| Český Krumlov | |
|
|
In Horní Planá -
Oberplan besichtigten wir erst das Geburtshaus des Dichters Adalbert
Stifter, danach wurde gegessen und dann fuhren wir weiter nach
Český Krumlov - Krumau an der
Moldau. In Horní Planá - Oberplan we visited first the birthplace of the poet Adalbert Stifter, after that ate and then we kept on going to Český Krumlov - Krumau at Moldova. |
|
|
|
| Der tschechische Nationalheilige Johannes von Nepomuk hütet die
Brücke über den Burggraben. Doch er soll uns nicht vor Hochwasser
schützen, sondern vor den beiden Bären, die im Burggraben daheim sind. The Czech national saint of Johannes of Nepomuk guards the bridge over the castle ditch. However he is not supposed to protect us against high water, but before the two bears that are in the castle ditch at home. |
Der erste Burghof ist so wie der Rest der Burg mit
eindrucksvollen Sgraffito-Malereien geschmückt. Ich glaube sogar, dass
die Burg deshalb so groß gebaut wurde, um all diesen Wandschmuck
unterbringen zu können. |
|
Rein optisch hat sich hier seit Egon Schieles berühmten
Bild nichts geändert in Český Krumlov - Krumau an der Moldau. Aber
in Wirklichkeit ... |
|
|
Man erwartet es nicht, aber auf dem Nachbarhügel der
Burg befindet sich eine großartige Gartenanlage! |
Diese einem römischen Aquädukt gleichende Brücke
verbindet die Wohnburg mit dem Garten. |
| Zurück | |